Notre maison de vacances au bord de l'Älgsjön doit être pour vous une deuxième maison. Vous devez vous sentir à l'aise et pouvoir vous reposer. Nous nous sommes donné beaucoup de mal pour la construction et l'aménagement et nous espérons, que vous y trouverez tout ce dont vous avez besoin. Le règlement intérieur ci-dessous doit vous aider à un séjour harmonieux. Nous avons également établi quelques règles qui, nous l'espérons, seront acceptées par tous. nous espérons qu'elles seront comprises. En traitant correctement l'appartement, vous nous aidez à nous permettre de continuer à vous offrir, à vous et aux autres hôtes, des locaux satisfaisants. Généralités S'il vous manque quelque chose dans l'établissement ou si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à nous contacter en toute confiance. en toute confiance avec nous. Toutes les choses qui se trouvent dans la maison de vacances, sur la terrasse ou sur les se trouvent à l'extérieur ou en font partie peuvent et doivent être utilisés par les hôtes. Nous vous prions d'utiliser prenez soin de l'ensemble de l'équipement et de l'inventaire et traitez la maison avec soin. Prenez soin de l'objet loué. Veillez à ce que vos compagnons de voyage respectent également les conditions de location. respectent les règles.
En Suède, il est de bon ton d'enlever ses chaussures de ville dans l'entrée. C'est ce que nous avons fait sur Nous voulons bien sûr suivre cet exemple. Enlève tes chaussures dans l'entrée avant d'entrer dans la maison. et pose-les par terre/dans l'armoire à chaussures dans l'entrée.
Veuillez prendre soin de l'équipement de cuisine et des appareils techniques. Comme une cuisine sale ne fait plaisir à personne, veuillez ne mettre la vaisselle, les casseroles et les couverts que dans des propres et secs dans les armoires. Ne posez pas de casseroles ou autres objets chauds sur les Ne posez pas d'objets chauds sur les tables ou le plan de travail sans dessous de plat. Utilisez une planche à découper pour Toujours utiliser une planche à découper comme support. Laissez l'intérieur du four et du micro-ondes propre. micro-ondes dans un état propre.
Niemand beschädigt absichtlich Sachen, es kann jedoch jedem passieren, dass einmal etwas kaputt geht. Wir würden uns freuen, wenn Sie den entstandenen Schaden mitteilen und wir diesen, nicht erst nach Ihrer Abreise bei der Endreinigung feststellen. Der Mieter haftet für Beschädigungen und Entwendungen, in Höhe der Wiederbeschaffungskosten. Dieses gilt auch für die optional gebuchten ATV´s, Kanus + Boote (inkl. der Motoren).
Zur Vermeidung von Kondensat, sowie etwaigen kausalen Schimmelbildung wurde im gesamten Objekt eine sehr effiziente zentrale Lüftungsanlage mit spezieller HEPA-Filtertechnik (Allergikerfreundlich) verbaut, die automatisch für ein optimales und angenehmes Raumklima sorgt. Bitte lassen Sie daher die Fenster und Außentüren stets verschlossen, da die Anlage ansonst nicht die geplante und gewünschte Wirkung hat und somit auch kostbare Energie unnütz verbraucht wird.
Bitte schonen Sie die vorh. Natur, so daß sich die folgenden Gäste über diese größtenteils unberührte Natur ebenso erfreuen können. Die Durchfahrt des Weges vom Schlachthaus über die schmale Brücke (von Älgsjöns Vägsamf in Richtung Westseite des Älgsjön und anders herum) ist strickt untersagt! Bei Nichtbeachtung wird die Nutzung der/des ATV´s sofort untersagt.
Im Sinne einer guten Nachbarschaft und der Rücksicht zu dem angrenzenden Naturreservat Glaskogen mit seiner Tierwelt bitten wir Sie sich dementsprechend zu verhalten und von lauter Musik o.ä. abzusehen. Die Nutzung der ATV´s und Boote ist aufgrund der Nachtruhe ab 22:00 Uhr untersagt.
Nous demandons à nos hôtes de prendre soin de l'objet loué et de veiller à ce que les personnes concernées les autres voyageurs et leurs proches respectent les conditions de location. La porte d'entrée doit toujours être fermée doit être fermée. De même, toutes les fenêtres et portes-fenêtres doivent être fermées en quittant l'appartement. fermer afin d'éviter d'éventuels dommages dus aux intempéries ou aux cambriolages. Utiliser les ressources L'eau et l'électricité doivent être utilisées avec parcimonie.
N'utiliser les poubelles et les seaux à produits cosmétiques dans la salle de bain qu'avec des sacs poubelle et les jeter fermés dans la poubelle à déchets résiduels. dans les poubelles. S'il n'y a plus de place dans les poubelles, veuillez déposer les sacs fermés directement sur la porte d'entrée. sur la terrasse devant la porte d'entrée. Aucun déchet ne doit être jeté dans l'évier de la cuisine, les toilettes, les lavabos et la douche, les restes de nourriture, les liquides nocifs ou autres ! Évitez tout ce qui peut entraîner qui pourrait obstruer les canalisations (pas d'articles d'hygiène dans les toilettes). Ceci est très important, car les eaux usées produites Les eaux usées sont traitées (jusqu'à 98%) par un procédé complexe (station d'épuration biologique BAGA) avant d'être rendues à la nature. dans la nature.
S'il vous arrivait d'être victime d'un accident (saleté extrême, liquide sur le sol ou les plans de travail, etc. etc.), nous vous prions de les éliminer immédiatement. Nous vous prions de rendre la maison de vacances de laisser la maison propre, de ranger toute la vaisselle utilisée dans les armoires et de mettre les serviettes et les draps éventuellement utilisés devant la machine à laver. Le nettoyage final convenu dans le contrat sera effectuéaprès votre départ par un professionnel du nettoyage .
L'utilisation d'Internet avec votre propre terminal compatible WLAN (ordinateur portable, PDA, smartphone etc.) via la connexion WLAN est gratuite pour le locataire pendant la période de location. Vous utilisez Internet à vos propres risques, le bailleur exclut toute responsabilité en rapport avec l'utilisation d'Internet par le locataire. Pour l'utilisation de l'accès à Internet via WLAN, il convient en outre de respecter les règles d'utilisation WLAN .Nous vous prions toutefois de comprendre que nous nous protégeons (ou devons nous protéger)contre les abus par une signature de votre part.
Wir bitten Sie die Sauna aus Hygienegründen nur mit einem Handtuch als Unterlage zu nutzen und die Sauna nach jeder Nutzung mit den zur Verfügung stehenden Produkten zu reinigen. Nach Nutzung der Sauna bitte die Saunatür zwecks notwendiger Luftzirkulation/ Luftwechsel halb geöffnet offenstehen lassen und nach dem Saunagang die Funktion “entlüften” an dem Schalter rechts neben der Tür zur Sauna wählen. Die Be-und Entlüftung läuft sodann automatisch für 15 Minuten.
L'eau douce est prélevée sur le terrain à une profondeur d'environ 75m au moyen d'un puits. puits d'eau douce. L'eau est absolument propre, cristalline et de très bonne qualité. de très bonne qualité. Comme cela doit rester ainsi, nous vous prions de ne pas utiliser de produits chimiques, de produits de nettoyage, d'huiles, substances dangereuses, urine, etc. sur le terrain et les terrains avoisinants. Ces substances peuvent en effet nuire à l'eau douce.
Il est interdit de fumer dans toute la maison de vacances. Veuillez quitter la maison pour fumer. maison de vacances et aller sur la terrasse ou l'espace extérieur général. En cas de non-respect, nous nous verrons dans l'obligation de nous nous verrons dans l'obligation de facturer les frais de nettoyage, de neutralisation et de rénovation nécessaires. seront facturés.
Neben der Terrasse befindet sich ein mit Schotter aufgefüllter Bereich zum Grillen. Um etwaige Schäden an den Terrassendielen zu vermeiden ist es ausdrücklich nur in diesem Bereich erlaubt zu grillen. Die vorh. beiden Feuerkörbe bitte nur mit trockenem Feuerholz bis max. zur Oberkante der Feuerschalen füllen da sonst eine zu Große Hitze entsteht, die die Terrassendielen schädigen würde. Offenes Feuer ist im gesamten Außenbereich verboten! Bei einer Hitzeperiode gilt aufgrund der Waldbrandgefahr absolutes Feuerverbot!
Les animaux domestiques ne sont autorisés que dans la maison Dagerud. Les animaux domestiques ne sont pas autorisés dans les maisons Stora älg et Lilla älg, car la maison de vacances est également louée aux personnes souffrant d'allergies.
Il est possible de se garer directement devant ou à côté de la maison de vacances. Si une place de stationnement est mise à votre disposition est mis à disposition, cela ne donne pas lieu à un contrat de garde. En cas de disparition ou d'endommagement de véhicules à moteur garés ou manœuvrés sur la propriété et de leurs le propriétaire n'est pas responsable, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.
en cas d'éventuelles interventions/réparations d'urgence immédiatement nécessaires, comme par ex. l'obstruction des des conduites d'évacuation des eaux usées, des dégâts des eaux, des incendies ou des tempêtes. le bailleur doit pénétrer dans la maison de vacances à l'insu du client.
Pour accéder à la maison, seul le code d'accès que nous avons transmis est nécessaire. Ce code ne doit pas être ne doit pas être transmis à des tiers. Veuillez laisser les clés des fenêtres/portes (intérieures) dans le cylindre/la serrure. La perte des clés clé doit être signalée immédiatement et le client est responsable jusqu'à concurrence des frais de remplacement. Incendie, accident, premiers secours
Un extincteur est disponible dans le hall d'entrée (à droite ou à gauche de la porte d'entrée, vu de l'intérieur). Une trousse de premiers secours se trouve juste à côté de la porte d'entrée, au-dessus de l'extincteur.
Le loueur n'est pas responsable des objets de valeur du/des hôte(s).
Die Anreise erfolgt gemäß vertraglicher Vereinbarung. Am Abreisetag bitten wir unsere Gäste das Ferienhaus bis spätestens 09:00 Uhr freizugeben, so daß die Endreinigung vor dem Mieterwechsel (15:00 Uhr) ohne Komplikationen ausgeführt werden kann. Sollte es hier zu Verspätungen kommen, sind wir gezwungen eine zusätzliche Tagespauschale zu berechnen.
Bei Ihrer Abreise sollte das Ferienhaus wieder so aussehen, wie Sie sie vorgefunden haben!
Mit der Buchung des Ferienhauses setzen wir voraus, dass die Hausordnung anerkannt wird. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt, viel Spaß, Entspannung und Erholung. Bei Fragen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung.
Ihr Gastgeber, Andreas Heine
Vous n'avez pas de compte ? S'inscrire
Vous avez déjà un compte ? Se connecter
Veuillez saisir votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail. Vous recevrez par e-mail un lien pour créer un nouveau mot de passe.
| Cookie | Durée | Description |
|---|---|---|
| cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 mois | Ce cookie est défini par le plugin GDPR Cookie Consent. Le cookie est utilisé pour enregistrer le consentement de l'utilisateur pour les cookies dans la catégorie "Analytics". |
| cookielawinfo-checkbox-functional | 11 mois | Le cookie est défini par le consentement au cookie GDPR pour enregistrer le consentement de l'utilisateur pour les cookies de la catégorie "Fonctionnel". |
| cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 mois | Ce cookie est défini par le plugin GDPR Cookie Consent. Le cookie est utilisé pour enregistrer le consentement de l'utilisateur pour les cookies dans la catégorie "Nécessaire". |
| cookielawinfo-checkbox-others | 11 mois | Ce cookie est défini par le plugin GDPR Cookie Consent. Le cookie est utilisé pour enregistrer le consentement de l'utilisateur pour les cookies dans la catégorie "Autres. |
| cookielawinfo-checkbox-performance | 11 mois | Ce cookie est défini par le plugin GDPR Cookie Consent. Le cookie est utilisé pour enregistrer le consentement de l'utilisateur pour les cookies dans la catégorie "Performance". |
| viewed_cookie_policy | 11 mois | Le cookie est défini par le plugin GDPR Cookie Consent et est utilisé pour enregistrer si l'utilisateur a consenti ou non à l'utilisation de cookies. Il n'enregistre aucune donnée personnelle. |